Ниже, для вашего ознакомления, представлен список вакансий нашего городка. Просим учитывать, что Крауч Энд - достаточно не большой город, а значит тут не будет десятка ресторанов и кафе; сотен магазинов и громадного торгового комплекса. Для большей компактности и игрового удобства, в том числе, просим сначала обратить внимание на уже существующие места работы, прежде чем прописывать какие-либо новые структуры. В случае, если будут возникать какие-либо вопросы, касательно списка, можно обращаться ко мне в лс.
место работы и должность [url=http://ссылка на профиль]ник[/url]
Муниципалитет
[float=left][/float] Небольшое трехэтажное кирпичное здание, расположенное в центре города, неподалеку от пересечения двух главных улиц. Делит свою территорию с городским судом, а соседство с полицейским департаментом и пожарной частью. (весь город можно пройти пешком за каких-то полтора часа, так что ничего удивительного). Раз в месяц здесь проходят собрания городского совета, а также у жителей есть возможность вынести свои предложения на обсуждения перед советом. На доске объявлений на первом этаже можно увидеть расписания встреч различных комитетов.управляющий [1; 40+]: [x]
члены городского совета [5; 35+]: зима
члены городских комитетов [35+]:
секретари [3; 22+]: fata morgana
Городской суд
[float=left][/float] В основном используется для слушаний по делам о мелком вандализме, нарушениях спокойствия и правил дорожного движения. Здесь можно оплатить штрафы и необходимые пошлины. Архив покрыт толстым слоем пыли, а помощники судей проводят свои рабочие часы за чаепитиями и разгадыванием кроссвордов. Ныне работающие судьи, за всю свою карьеру в суде Крауч Энда не выписали, пожалуй, ни одного ордера на обыск. (И вообще вряд ли помнят, когда в последний раз занимались серьезной юриспруденцией).судьи [2; 32+]: post blue
помощник судьи [4; 24+]: революция
кассиры [4; 24+]:
Пожарная часть
[float=left][/float] Гаражи, которые хранят в себе две пожарные машины, еще несколько лет назад ставшие устаревшими. К масштабным пожарам Крауч Энд подготовлен плохо, благо, что действительно серьезных возгораний было не много. Но в случае чего приходится обращаться за помощью в ближайший крупный город, что существенно увеличивает время реакции. Увы, мэрия из раза в раз разводит руками, денег на модернизацию и расширение - нет.начальник части [1; 35+]:
пожарные [4; 26+]:
волонтеры [10; 26+]:
парамедики [4; 22+]:
диспетчер [2; 21+]:
Полиция
[float=left][/float] Полицейский департамент Крауч Энда - небольшое, кирпичное здание, высотой в два этажа. На первом этаже прямо у входа можно оставить свой запрос об украденных велосипедах, пропавших котах и чересчур громких соседях. Офицер на дежурстве скурпулезно уточнит всю информацию, создаст папочку и уберет ее в архив, чтобы забыть навеки вечные. В городе не происходит чего-то действительно опасного или сколько-нибудь интересного, а самый сезон у полиции - городской фестиваль.шеф полиции [40+]:
сержант [2; 33+]:
офицер [5; 25+]: carcosa
патрульные [3; 22+]:
Окружная тюрьма
[float=left][/float] Окружная тюрьма находится примерно в получасе езды от Крауч Энд и многие ее сотрудники являются выходцами именно из Крауч Энд. (Если ты не работаешь на лесопилке, то вполне вероятно, что работаешь в тюрьме). Тюрьма состоит из двух блоков. Для особо опасных и ожидающих исполнения смертного приговора (блок А). Эти заключенные находятся в камерах на одного человека и имеют возможность выходить за ее пределы на один час за сутки, исключительно в сопровождении надзирателя. Для преступников, которые живут в камерах по 1-2 человека, имеют возможность выходить на общую территорию, покидать камеру для исправительных работ в пределах тюрьмы (блок Б).начальник тюрьмы [45+]:
блок А (maximum security)
старший надзиратель [х; 35+]: route 66, окружная тюрьма,
эдип в колоне
надзиратели [26+]:
блок Б (close security)
старший надзиратель [2; 35+]:
надзиратели [20+]:
медицинский персонал [26+]: врачи, мед. сестры
психолог [30+]: girls on film
технический персонал [18+]:
Village Inn Motel
[float=left][/float] Здание всем своим видом показывает, что его лучшие годы уже очень давно позади. Приезжие морщат нос, на первых порах ожидают сервиса и чтобы кран в ванной не протекал, а потом смиряются, больше остановится все равно негде. Хозяйка эту развалюху тянет на себе всю свою жизнь, постоянно мечтая о том, чтобы продать (в минуты особого отчаяния сжечь). Здесь всегда нужны дополнительные руки, поэтому если у вас крепкие нервы, нет особых талантов и острая нужда в хоть каких-то деньгах, то полы и туалеты Village Inn - вас уже заждались.владелец [1]: валиум[x]
администратор [1; 25+]:
горничные [3; 18+]: rockstar
Лесопилка
[float=left][/float] Сердце и золотая жила города. Лесопилка - главный работодатель Крауч Энд, именно здесь работает большая часть мужского населения и здесь же многие из них начинали свой карьерный путь, еще обучаясь в школе. К более сложным машинам старшеклассников, конечно, никто не пустит; но мести пыль и сортировать древесину - вполне. Главное, чтобы силы хватило. Платят - не много, но иных вариантов особо и нет.владелец [1; 40+]:
разнорабочие [16+]:
грузчики [16+]:
технический персонал [16+]:
Crouch End Clinic
[float=left][/float] По своим медицинским нуждам жители Крауч Энд направляются в первую очередь сюда. Двухэтажное здание, видавшее лучшие годы, и никогда не знавшее более нового оборудования. Сюда изначально закупалось б/у оборудование, потому что городское управление славится своим умением экономить. Все равно, если с Вами действительно что-то не так, то вас направят в медицинский центр в часе езды от Крауч Энд. Остается только надеяться на то, что у вас хорошая страховка.главврач [1; 45+]:
врачи [27+]: терапевт, стоматолог, окулист, акушер-гинеколог, отоларинголог, педиатр
младший мед. персонал [10; 22+]:
Бар "Lee Harvey's"
[float=left][/float] Местечко не из самых благоприятных, запрятанный слегка на отшибе, единственный бар города, работающий круглосуточно. Даже если завалиться сюда в четвертом часу утра, вполне можно уболтать работников на наскоро состряпанные сэндвич с ветчиной из банки. [все лучше чем ничего, а кафе и закусочная открыты только в приличное для посещения время.] О том, что алкоголь здесь продадут и в восемь вечера, и в пять часов утра можно даже и не говорить. Здесь не задают особо лишних вопросов, потому что никогда не знаешь, кто может услышать ответ.владелец [1-2; 35+]: [x] arsonist's lullabye
повар [2; 25+]:
бармен [3; 25+]:
официанты: 3: 18+ rockstar
технический персонал [3; 18+]:
No Wait Diner
[float=left][/float] Типичный американский дайнер - сплошные нержавеющая сталь, виниловые диваны, jukebox в дальнем углу, неоновая вывеска и масла столько, что можно повысить уровень холестерина небольшому стаду. С утра здесь можно получить добротную порцию яиц с беконом, апельсиновым соком и горчайшим кофе. В остальное время - бургеры и пол-фунта картошки фри, и молочные коктейли настолько густые, что их в пору есть ложкой. [названию верить не стоит, обслуживают здесь долго и обстоятельно.]владелец [1; 35+]: [x]
повар [2; 25+]:
официанты [3; 18+]: vanilla bean
технический персонал [3; 18+]:
Пиццерия "Home Slice"
[float=left][/float] По соотношению цена-качество - самое приличное место во всем Крауч Энде. Семейная пиццерия "Home Slice" прочно занимает теплое местечко в сердцах горожан уже как минимум лет пятьдесят. Постоянных посетителей знают по именам, а их заказы знают заранее. Здесь обязательно вкусно накормят домашней пастой, угостят вином из граненных стеклянных кувшинов и поинтересуются о здоровье всей семьи. Если кто-то отмечает праздник вне дома, то пиццерия - лучший выбор, проверенный временем. Сюда приходят как домой, обсудить последние новости; посплетничать и насладиться тирамису по старинному семейному рецепту.владелец [1-2; 35+]: [x]
повар [2; 25+]:
помощник повара [2; 22+]: chrysanthemums
официанты [4; 18+]:
технический персонал [3; 18+]:
Кофейня "The Roasted Bean"
[float=left][/float] Небольшая кофейня ютится на втором этаже офисного здания, которое также является домом для юридической конторы и лавки подержанных книг. Соседство не самое ординарное, но вполне процветающее. Несмотря на то, что кофейню найти не так уж и просто, просто знать точный адрес не достаточно, нужно еще и найти небольшую вывеску, которая сообщает, что вход, во-первых, со двора, а во-вторых, на втором этаже. Несмотря на это, бизнес идет достаточно бойко, к тому же, из окон второго этажа открывается неплохой вид на город [насколько хорошим он вообще может быть], а кофе тут просто божественный.владелец [1; 35+]:
бариста [2; 25+]:
официанты [4; 18+]: sunrise
повар [2; 25+]:
технический персонал [3; 18+]:
Crouch End City School
[float=left][/float] Все три ступени школьного образования: младшая, средняя и старшая школа делят одну большую территорию. Каждая из школ занимают отдельный корпус и по сути являются самостоятельными учреждениями (директор в каждой школе свой). Довольно унылые одноэтажные здания, выглядящие точь-в-точь, как обувные коробки - длинные и какого-то неясного серовато-желтого цвета. Школа постоянно не хватает хороших учителей и финансирования. Обычно учителя либо не задерживаются здесь надолго, спеша как можно скорее перебраться в местечко получше; либо же уходят только вперед ногами, не имея уже возможности устроиться куда-либо еще. В университеты поступают единицы, большинство выпускников довольствуется, максимум, обучением в общественном колледже Канзас Сити.директор [1; 45+]:
школьный психолог [1; 30+]: boomerang
учителя [26+]: nancy winter h.s.; mark green e.s.
ученики [6-18]: pilow talking, murderer, биткоин, gansey
Crouch Eng Gazette
[float=left][/float] "Crouch Eng Gazette" занимает два этажа в одном из офисных зданий в центре города. Выходит раз в две недели и освещает события происходящие в городе, включает в себя колонку советов; гороскоп; кулинарные рецепты. Также в ней можно найти известия обо всех родившихся, связавших себя узами брака и умерших, если таковые, конечно, имеются; в противном случае, это место выделяется для рекламы одного из местных бизнесов. Периодически в газете появляются интервью с различными жителями города, занимающими важные должности, но в общем и целом, ничего особо важного в газете не освещается. (Нечего)главный редактор [1; 35+]:
журналисты [25+]: glover, nygma
фотограф [21+]: witch
пекарь - вера в брежнева
продавец в видео-салоне
помощник в видео-салоне - curtis
администратор супермаркета
кассир супермаркета
администратор кинотеатра
кассир кинотеатра
техник в кинотеатре - ultraviolence
библиотекарь - скарлет
продавец в книжном магазине
воспитатель в детском садукассир на автозаправке
заправщики
фармацевт в аптеке
провизор в аптеке
сторож на кладбище
гробовщик - мда
почтальон
работник почты
автомеханик
продавец в оружейном
писатель - тыковка